پرهیز از بیهوده گویی و شنیدن سخنان لغو، از کرامت آدمی است.
وَ إِذَا سَمِعُواْ اللَّغْوَ أَعْرَضُواْ عَنْهُ وَ قَالُواْ لَنَا أَعْمَلُنَا وَ لَكُمْ أَعْمَلُكمُْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِى الْجَاهِلِين .قصص/55
و چون سخن لغوى (مانند مسخره و فحش و غيبت و هتاكى) بشنوند، از آن روى برتابند و (با زبان حال) گويند: عملهاى ما از آن ما و عملهاى شما از آن شما، سلام بر شما، ما نادانها را (به دوستى و رفاقت) نمي طلبيم.
” سَلامٌ عَلَيْكُمْ” يعنى شما از ناحيه ما خاطرتان جمع باشد، و ايمن باشيد، كه گزندى نخواهيد ديد.
إِنَّكَ لَا تهَْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَ لَاكِنَّ اللَّهَ يهَْدِى مَن يَشَاءُ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِين.56
مسلّما تو نمىتوانى هر كس را كه خود دوست بدارى هدايت كنى (قلبش را متوجه حق سازى، زيرا وظيفه تو راه نشان دادن است) و لكن خداست كه هر كس را بخواهد به ايمان مىرساند، و او به كسانى كه استعداد هدايت را دارند داناتر است.
پيغمبر صلّى اللَّه عليه و آله بسيار علاقهمند بود كه تمام مردم ايمان بياورند و به نبوّت او اقرار كنند، لذا خداى سبحان به او خبر داد كه اين كار از توانايى و قدرت تو خارج است.
پيغمبر صلّى اللَّه عليه و آله بسيار علاقه مند بود كه تمام مردم ايمان بياورند و به نبوّت او اقرار كنند، لذا خداى سبحان به او خبر داد كه اين كار از توانايى و قدرت تو خارج است.
هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ تكميل مطلب است يعنى او بهتر ميداند قبول كننده هدايت چه كساني اند.
توفيق هدايت شدن با خدا است.
نرم افزار جامع التفاسير شيعه